lunes, 9 de mayo de 2016

El lenguaje

¿Qué es el lenguaje? Capacidad propia del ser humano para expresar pensamientos y sentimientos por medio de la palabra. Ya desde Aristóteles se ha considerado como una de las características esenciales del ser humano. La filosofía analítica de origen anglosajón (Peirce, Wittegenstein, Austin, Searle o Grice) ha ha realizado excelentes análisis de las estructuras lingüísticas, del acto del habla y de la conversación. Desde el puto de vista de la “filosofía continental” se considera profundamente la importancia del lenguaje en el filosofar.
Appel, representante de la pragmática indica que, el cambio de relación entre lenguaje y filosofía, que distingue al siglo XX de los anteriores (el lenguaje deja de ser tratado como objeto de la filosofía y se tiene en cuenta como condición de posibilidad de la filosofía.
“El lenguaje es la casa del ser” dice Heidegger, mientras que Gadamer afirma:”El ser que puede ser comprendido, es lenguaje”
Todo esto nos indica la radical importancia de lenguaje en la vida humana, nos hace comprender que no es una herramienta que el hombre puede tomar, usar y dejar de usarla en cualquier momento y que es una identidad que se identifica con nuestro propio ser, que nos modifica y en la cual vivimos.
El lenguaje determina nuestro modo de ver el mundo, nuestro pensamiento, modula nuestras relaciones con los demás y con nosotros mismos.
Lenguaje animal y humano
Es extraño leer sombre un “lenguaje animal”, como ya se dijo anteriormente el lenguaje es uno de los rasgos específicos del hombre, ante esta afirmación, cabe oponer un hecho no menos manifiesto y  contrario: la existencia de un cierto grado de comunicación entre los animales. ¿El sistema de comunicación de los animales es realmente un lenguaje? O mejor dicho ¿Cuál es la diferencia, si es que existe, con el lenguaje humano?
a)    Los experimentos con chimpancés
El intento de comparar algunos casos lenguaje humano y lenguaje animal, no ha sido meramente teórico, algunos investigadores han hecho experimentos espectaculares con chimpancés, para intentar determinar, si con adiestramiento, un animal podía aprender un lenguaje humano. Pero los resultados de numerosos experimentos han sido negativos.
Un ejemplo de los tantos experimentos es: el chimpancé Sarah entrenado por Premack:
Mediante un minucioso proceso de aprendizaje, adquirió un vocabulario de 60 nombres, 20 verbos y otras 30 palabras incluyendo adverbios y adjetivos que usaba de manera correcta.  Pero tampoco fue capaz de superar un punto clave: realizar una construcción sintáctica nueva, es decir, que no hubiera aprendido previamente (algo que sin embargo, realiza con toda facilidad un niño) lo cual planteaba la crucial de si realmente entendía lo que decía o si lenguaje no era más que el fruto de un complejo proceso de aprendizaje mediante condicionamiento.
El resultado de este y otros experimentos, en definitiva fueron  negativos, respecto a la posibilidad de identificar lenguaje animal y lenguaje humano, sí, algunos chimpancés realizaron progresos espectaculares, pero nunca fueron más allá de las primeras fases elementales del habla que un niño aprende de modo natural, sin ningún esfuerzo   ni enseñanza.
Esto confirma que la separación radical entre lenguaje humano y lenguaje o comunicación animal seguía intacta.
b)    Características del lenguaje humano
La principal característica del lenguaje humano es que no es asimilable al animal en el fondo es algo fácil de comprender y aceptar puesto que no es más que una consecuencia de la radical diferencia entre hombres y animales.
Aquí se presentan algunas de las principales diferencias:
-Productividad y creatividad: en este caso Steiner nos recuerda: “Solo el lenguaje, no conoce finalidad conceptual o proyectiva. Somos libres para decir cualquier cosa, sobre todo o sobre nada. Ningún imperativo gramatical profundo, si es que puede demostrarse que exista alguno”. Sin duda el lenguaje humano puede producir un número infinito de palabras, incluso algunas de ellas totalmente originales.
-Estructura dual: esto significa que el lenguaje humano tiene una doble estructura, que no se da en los animales y que evidentemente, está ligada a la capacidad intelectual humana, la que permite que los lenguajes humanos tengan una potencialidad infinita.
-Referencia simbólica convencional: esto significa que la mayor parte de las palabras tienen relación convencional con lo que significan. Al objeto mesa, por ejemplo en vez de denominarlo mesa se podría nombrar de diferente manera, y así sucede de hecho en otros idiomas.
-Desplazamiento: quiere decir que podemos hablar de sucesos u objetos remotos en el tiempo y en el espacio. 
-Formación y transmisión cultural: el lenguaje se configura, se transmite de generación en generación, como una realidad externa al hombre individual, que le precede en la cual se introduce cuando nace y adquiere poco a poco a lo largo de años mediante un complejo proceso de aprendizaje. Mientras tanto el lenguaje animal no tiene nada que ver con este complejo proceso.

Pensamiento y lenguaje

Existe una relación entre pensamiento  y lenguaje?, con respecto a este tema  Piaget propuso un modelo de funcionamiento cognitivo que concibe explícitamente el lenguaje como un subproducto del pensamiento. Según Piaget, el lenguaje no basta para explicar el pensamiento, ya que las estructuras que caracterizan el pensamiento tienen sus raíces en la acción y en los mecanismos sensorios motores, que tienen un carácter más básico que los lingüísticos. Si bien el conocimiento y el lenguaje se consideran como ámbitos de desarrollo relacionados, el primero aparece en su teoría como el elemento dominante.
Whorf también ha propuesto una teoría que relaciona pensamiento y lenguaje pero que destaca la dependencia del pensamiento respecto al lenguaje. Esta postura, denominada determinismo lingüístico, afirma que todos los procesos superiores de pensamiento dependen del lenguaje, ya que el lenguaje determina el pensamiento. Cuanto más amplio y rico sea un lenguaje, mejor será el desarrollo cognitivo de sus hablantes.
Por su parte, Chomsky, rechaza la idea piagetiana de que el conocimiento constituye la pieza básica para la adquisición del lenguaje ya que los niños adquieren el lenguaje en un momento en que no son capaces de alcanzar logros intelectuales de envergadura. Para Chomsky, pensamiento y lenguaje son independientes a pesar de estar relacionados.

A continuación abordaremos algunos aspectos para aclarar esta interrogante sobre la relación de pensamiento y lenguaje.

¿
a)    El pensamiento depende del lenguaje.

Algunos psicólogos entre los que se encuentran Sapir y Whorf, han mantenido la tesis de que el pensamiento depende del lenguaje, postura a la que se le denomina determinismo lingüístico. Sapir indica que el lenguaje influye en el pensamiento, pero Whorf radicalizó esa postura afirmando que todos los niveles altos de pensamiento dependen del lenguaje.
El Relativismo  lingüístico afirma que lenguajes diferentes conducen a visiones del mundo diferentes, se basa en que el lenguaje es previo a los individuos, un ejemplo es el niño cuando nace este aprende la cultura del lugar donde nació está configurado por estructuras lingüísticas específicas que no solo  influyen sino que le permiten pensar de forma distinta.  El determinismo en definitiva afirma que las estructuras lingüísticas determinan los mecanismos de pensamiento y el relativismo saca como consecuencia hay lenguajes diversos, la estructura mental de las personas es diversa y depende del mundo lingüístico en el que habita. 
b)   La identidad entre pensamiento y el lenguaje: J.B Watson.
John Watson es quien ha mantenido su tesis la más extravagante en este problema sosteniendo que el pensamiento como lenguaje para dirigirnos nosotros mismos, esto se trata de una posición extrema elaborada en el contexto del conductismo a principios del siglo xx, dentro de esta línea Watson identifico pensamiento y lenguaje y redujo esté último a una serie de comportamientos controlables, lo cual es erróneo por resultar de una patente que hay una disociación entre lenguaje y pensamiento, un ejemplo es absurdo que un mudo no pueda pensar el hecho de no poder hablar no implica que no razone o piense.

c)    El lenguaje depende del pensamiento.
El representante de esta postura es  Piaget
El dio sus aportes respecto a este tema.
El llego a la conclusión de que las estructuras intelectuales eran previas  y más radicales que las lingüísticas, además la estructura de nuestro proceso mental y lingüístico es diferente y se salda con la primacía de los primeros.
Para Piaget en definitiva la inteligencia es una estructura más profunda que el lenguaje por eso el ejemplo del sordomudo.
d)   Primacía relativa del pensamiento.
¿Cuál de estas tres posturas responde a la realidad de las cosas?
Desde nuestra perspectiva pensamos que la postura adecuada es una síntesis de la tercera y de la primera, pero manteniendo la primacía del  intelecto, por lo cual Piaget tenía razón en lo esencial pero infravaloró la influencia del lenguaje en los procesos cognoscitivos.

 La inteligencia influye en muy notablemente en la estructura intelectual de la persona, desde el nacimiento, nos introducimos en el mundo a través de un lenguaje el cual nos sirve de filtro de acceso a la realidad, sino logro objetivar mi conocimiento en palabras mi mente se retrasará o detendrá, porque las palabras me ayudan a establecer los conceptos y el lenguaje me obliga a determinar las relaciones.

Las palabras  son una vía de conocimiento distinta de la experiencia, porque las palabras nos transmiten información de nuestros antepasados de lo que vivieron y nosotros no hemos vivido un abuelo nos narra su vida desde la juventud hasta su actualidad por su experiencia.

Lo principal de la persona es la inteligencia, sin ella el proceso de mediación con lo real que efectúa el lenguaje no tiene sentido, porque las personas nos transmitimos experiencias y conocimientos de una u otra lengua.


En conclusión hay una primacía esencial y temporal de la inteligencia en relación al lenguaje, pero este a su vez influye en la formación de la mente y el desarrollo de la inteligencia.

El lenguaje como acción.

a.    Hacer cosas con palabras.

El lenguaje es fundamentalmente un modo de relación interpersonal, porque como personas por medio de hablar una lengua decimos muchas cosas a otras personas, esto es un acto de comunicación intercambiamos información de experiencias conocimientos etc.

El lenguaje es un sistema de comunicación entre las personas, no un procedimiento lógico para definir unívocamente conceptos o significados.

La Pragmática se caracteriza por que se interesa por el uso del lenguaje y no por su significado, es decir, lo que le interesa es  como se emplean las palabras, sin embargo no existe separación entre pragmática y semántica ya que el significado de las palabras depende de su uso. El estudio del lenguaje solo puede ser acabado y comprensible si se realiza en el marco de la acción comunicativa.
b.    Principales representantes del pragmatismo lingüístico: Austin, Searle, Grice.

J.L Austin es el  primer filosofo que se ha enfrentado a la cuestión de la acción, su principal aporte es que “el lenguaje no es meramente descriptivo sino también realizativo”,  es decir hablar no es describir cosas sino también hacerlas.  El clasifico los elementos del acto lingüístico en:

ü  El acto  Locutivo: es el hecho de decir algo.
ü  El acto Ilocutivo: es decir algo usando secuencia de palabras.
ü  El acto Perlocutivo: es el que se realiza por decir algo, esto se refiere a las consecuencias.

John Searle discípulo de Austin, desarrollo la teoría de los actos del habla “Hablar un lenguaje consiste en realizar actos de habla, actos como hacer enunciados, dar órdenes,  preguntar, prometer, etc…”, una de sus principales aportaciones es la clasificación de los actos del habla que aportan mucho a las funciones del lenguaje.

ü  Actos Representativos: convencer al oyente de que algo es de un determinado modo.
ü  Actos Directivos: intentar que el oyente haga algo ordenar o sugerir.
ü  Actos Compromisorios: comprender al hablante en una conducta futura.
ü  Actos Expresivos: expresar el estado psicológico del hablante como disculpar, agradecer o felicitar.
H.P Grice  conduce a “la filosofía de la conversación”, él ha estudiado con detalle la influencia de la intención del hablante en el contenido y significado del lenguaje y ha profundizado el análisis de las reglas que los hablantes mantienen implícita o explícita en la conversación, lo cual le da sentido y función al lenguaje.

Además formulo el principio de Cooperación se concreta en una serie de categorías,
denominadas máximas de conversación, las cuales describen cómo ha de ser lo que se dice en una conversación, para que ésta sea más precisa y menos ambigua:
ü  Máxima de cantidad:
·         Que su contribución contenga tanta información como se requiere
·         Que su contribución no contenga más información de la que se requiere
ü  Máxima de cualidad (de veracidad)
·         No afirme lo que crea falso
·         No afirme nada de lo que no tenga pruebas suficientes
ü  Máxima de relación (de relevancia)
·         Que lo que hable oportunamente sea relevante
ü  Máximas de modo (modalidad, fundamentalmente intenta ser claro)
·         Evite expresarse oscuramente
·         Evite ser ambiguo
·         Sea breve

·         Sea ordenado

No hay comentarios.:

Publicar un comentario